Pages

Thursday, October 18, 2012

Throwback Thursday: How did our granny’s play love?


Today is Thursday and  its time again for another episode of Throwback.

By the way, I hope your week has been fruitful? No annoying boss making you feel like wielding a gun or turning in your resignation? No overbearing team mate freaking you the hell out? No much workload making you feel like you hate your job?

I hope not!

Well, I have been thinking of something and I decided to share it on Throwback Thursday since it has a great deal to do with how things were done yester-years.

When I watch all these romantic movies, I wonder how it was back then in Nigeria. Now, we practically show love like our counterparts do in the western world; well except we are not big fans of flowers and chocolates. But we go on dinner dates, picnics, kiss and the rest of it.

Am thinking of say our great grand parents… If a man loved a woman, does he get to show it like Nollywood portray in movies? You know, by going to the forest, catching a grasscutter and bringing it to the woman he loves? Or by sitting in bushes and singing to one another? Did they write letters…well I doubt that.


Did they even kiss? Not like kiss on the cheek o! I mean, KISS! Well, even the kiss on the cheek thing, did that happen?

Love is a feeling that has existed since the beginning of time and will never cease to exist; so it is absolutely thinkable that our ancestors played love somehow…. How? I just don’t know.

Do you have an idea?

I keep thinking and only very naughty and hilarious thoughts cross my mind. They sure wouldn’t be plucking leaves and giving to their lovers….nah!

English Language has made it super easy for us to pour out poems to our loved ones with their easy to express words, but take for instance a ‘toasting’ scene in a certain village in Igbo land….

Boy: Nne, kedu ka imere?  (Baby, how are you?)

Girl: Adim mma ( I am fine)

Boy: Nne gin a Nna gi kwanu? ( What of your parents?)

Girl: Ha dim ma… Nna m agala ugbo; Nne m gara ahia ( They are fine… My father has gone to the farm; My mother went to market)

Boy: Nne, okwa ima na ihe gin a amasi m? ( Baby, I guess you know that you interest me?)

Girl: Kedu otu owu? ( How?)

Boy: Ahuru m gin a anya ( I love you)

Girl: Biko kwa ( Please o)

Boy: Ihere ona eme gi? ( Are you shy?)

Girl: Biko anaba gom tupu Nne m na Nna m achoba m ( Please I’ll be going before my parents start looking for me)

She probably races away and the boy goes home to plot another strategy to win her. A poem maybe?…
It will be really fun to read a romantic poem composed entirely in Igbo without the usual sprinkle of English language in it.

If that were English ‘Toasting’ in this day and time, in that number of seconds the exchange lasted without any reasonable gist so to say, a guy would have recited at least three poems and if he wows the girl, by the time the exchange ended, she would have decided how to proceed.

You know, the 60s, 70s and 80s must have been interesting times!

No comments: